header_image

"En el ojo del huracán"

Cartas de Ultramar a España, 1823 - Edición digital

AHNE63751403

Francisco Sardá a su padre José Sardá. Santiago de Cuba. 16 de marzo de 1823

Editor Werner Stangl
Idioma español
Manuscrito España Madrid Archivo Histórico Nacional Estado 6375, n.14, doc.3
HandLetra delgada, bien legible
Keywords noticias familiares vida cotidiana, comercio (en Ultramar) correo, comunicaciones negocios

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Duplicado S.eñor D.on José Antonio Sarda Sitges Santiago, marzo 16 de 1823

Estimado padre: no teniendo el conzuelo de poder contestar ninguna de las de U.sted por carecer de ellas no puedo dejar de aprovechar la buena coyuntura que se me ha precentado como es la de Don José Llenas, pues además de hacerle partícipe la buena salud que en unión de mi cara esposa e hijos disfruto la de la adelanta q.ue he tenido en el tiempo o año q.ue he administrado la casa, y si hubiese tenido un compañero bastante capaz p.ara hacer viages, le aseguro que se hubiera ganado otro tanto, pero no por eso no dejo de conformarme y confío en Dios que el año que viene no dejará de hacerse más a pesar de que las ventas están un poco paralizadas; digo que confío que habrá más beneficios porque mi tienda está muy bien surtida, al contrario cuando me hice cargo de ella parecía un espectro horrible y en una crisis muy mala. Al presente gozamos de tranquilidad, que es lo más importante. Este ãno los dros de tienda se han minorado bastante, pero no sabemos como irá el año venidero, sin embargo por crecidos que sean no serán esecivos

Por la vía de P.uerto Rico escribí a U.sted y entre varias cosas le decía como mi esposa había dado a luz una niñita muy hermosa el día 19 de oct.ubre a quien había puesto por nombre María del Carme. Y por si no hubiese llegado a sus manos le doy esta pequeña noticia para q.ue esté intelegenciado y sepa que tiene otra nieta a quien más mandar.

Por el letrado que con esta fecha remito a José Antonio que dará impuesto de los beneficios que he tenido en el año que he administrado la casa.

Reciba espreciones de mi esposa, las q.ue trasladará a mi madre política y a todos los demás parientes, y U.sted no dude un momento del verdadero amor y cariño que le profesa su obediente hijo Q. B. S. M.,

Fran.cisco Sardá y Carbonell

Somos a Dios g.racias a 16 de mayo. La que antecede es copia de la que dirigí a su fecha a la que me remito. Su af.ectísimo hijo

F.rancisco Sarda

Cataluña A Don José Antonio Sarda del Com.ercio Tarragona Sitges ISLAS DE BARLOVENTO


Download XMLDownload text

Karl-Franzens-Universität Graz
Institut für Geschichte
Wirtschafts- und Sozialgeschichte
Attemsgasse 8/III, A - 8010 Graz
0043-(0)316-380-8088
werner.stangl@uni-graz.at
 Powered by TEI

Powered by TEITOK
© Maarten Janssen, 2014-